|
|||||
ダニエル・イノウエ連邦上院議員死去 半世紀にわたって米国上院議員を務めてきたハワイ州選出のダニエル・イノウエ議員は2012年12月17日、ウォルター・リード・ナショナル・ミリタリー・メディカル・センター(Walter Reed National Military Medical Center)で死去しました。享年88歳でした。
IN MEMORIAM
Senator Daniel K. Inouye made us proud. Proud to be Americans, proud to be Japanese, and proud to be Japanese Americans. He was an example for all of us: how to be heroic yet humble, gentle yet with a core of steel, how to compromise yet never compromise one’s principles. We need not enumerate his accomplishments but we are forever grateful for them. We are especially grateful he was able to participate in our Centennial celebration. Senator Inouye had a vision of what role one should play not just on the local stage of Hawaii, but the broader stage of international relations. He lived that vision and we encourage everyone to adopt it. Dan left behind so many friends and supporters who loved, honored and respected him. He was a man of the world but also a man of the people. To those who were lucky enough to meet him he would say, “Call me Dan.” We will keep the faith and continue his good work. He also left behind his family – wife Irene, son Ken, step daughter Jennifer, daughter in law Jessica, and grandchild Maggie. Let us always be there for them. Aloha Dan Gary S. Moriwaki |
|||||
|
|||||
JAA東日本大震災救援基金 先日、東海岸を襲ったハリケーン・サンディの被害に遭われた皆様には心からのお見舞いを申し上げます。
東北訪問レポート
11月~12月の期間中、9月開催のAAベスト30ゴルフ大会から4000ドル、10月20日RICCS(伊藤玲阿奈主宰)設立3周年記念コンサートから1309ドルの他、皆様からの寄付が届いています。 |
|||||
|
|||||
ハリケーン・サンディ 救援基金とボランティア 10月下旬にニューヨーク、ニュージャージーを襲ったハリケーン・サンディは浸水、倒木、停電など過去最大の被害をもたらしました。被災したJAAの会員の中には親類や友人の家に避難された方も多いと思います。一日も早い復旧を祈っております。 JAAでは「ハリケーン・サンディ・ディザスター・リリーフ・ファンド(Hurricane Sandy Disaster Relief Fund)」を設立し、募金活動を始めました。ご支援お願い申し上げます。 |
|||||
|
|||||
JAA105周年記念晩餐会 150人が参加 |
|||||
晩秋の11月17日土曜日の午後6時から、JAA105周年記念晩餐会をイースト・リバーの夜景が美しい「Apella」で開催しました。 |
|||||
|
|||||
第55回JAA恒例イヤーエンド・ディナー 成田さんに功労賞授与 |
|||||
(後列左から)廣木大使、ポール・アッシュ氏、森脇会長 (前列左から)成田さんの孫と曾孫・成田さん(Photo by Masao Katagami) |
|||||
12月7日金曜日の夜、クリスマスネオンが美しいクラウン・プラザ・タイムズスクエア・マンハッタンで、55年目のイヤーエンド・ディナーを、在NY日本国総領事廣木重之大使を始め120人のゲストを迎え、開催しました。 |
|||||
|
|||||
祝!叙勲!旭日単光章 日系人会副会長、社会福祉部部長の大島聖子さんが今年の秋に旭日単光章を叙勲されました。12月9日に外務省で叙勲伝達式、皇居で天皇陛下に謁見されました。哲学者・大島豊氏の長女として生まれ、米国に10年間留学後にパリに渡り、ソルボンヌ大学で学び、当時滞仏中の美術研究家・市田幸治氏と結婚。66年帰国。73年、家族5人で再渡米、以来、国連外郭団体・汎太平洋アジア婦人会NY支部長などニューヨークを中心に活動し、日系人会への貢献には多大なものがあります。「ニューヨーク歳時記」(里文出版)を始め、楽しい著書を執筆されています。 |
|||||
|
|||||
JAAグランドバザー サンディ被災、安否を確認
JAAでは、ハリケーンサンディの被災から1週間も経たない11月3日、ボランティアの協力でバザーを開催しました。 |
|||||
|
|||||
2013年度 役員・理事選挙総会 11月28日午後7時から、JAAホールにおいて、2013年年度の選挙総会が開催しました。 ■2013年度役員 |
|||||
年次総会・懇親会
年次総会・懇親会を1月30日(水曜日)午後6時からJAAホールで開催します。2012年度会計報告および2013年度の役員・理事、各委員会の委員長紹介と懇親会を行います。 |
|||||
おしらせ
2013年度 ■前回のJAA ニュース |
|||||
|
|||||
11月の敬老会 11月15日、今年で10年目となる加藤孝良フランス料理シェフご招待の感謝祭敬老会を開催しました。
12月の年越し敬老会 12月13日、恒例の今年最後の敬老会「年越し・お節敬老会」が開催されました。 |
|||||
|
|||||
Thank you very much for your support of JAA ! 55th JAA Year End Dinner Year End Dinner table sponsors are Mrs. Chieko Inagaki Japanese Medical Society of America Gary Moriwaki/Susan Onuma Nobuko Cobi Narita Joe Oshima Donors:
JAA 105th Anniversary Gala Dinner $5,000 and above $2,000 and above To $1,000
For silent auction: David Bouley, Jaime Graves, Yaemi Hagiwara,
Other Donations 寄付
Thank you very much for your support of JAA ! |
|||||
|
|||||
生田正義さんが8月15日に帰国中の日本で亡くなられました。享年90歳。日系人会の理事を務めました。 |
|||||
|
|||||
NOBUKO COBI NARITA
Nobuko Cobi Narita has been working as a volunteer in the New York Jazz community since 1969, when she arrived from California. Cobi was born in Los Angeles on March 3, 1926. She has been blessed with seven children, thirteen grandchildren, and eight great grandchildren. In 1989, she married Paul Ash (owner of the Sam Ash Music Stores). She and Paul live in Oyster Bay, Long Island, with two dogs, two cats and a frog. Cobi founded a jazz service organization in 1976, called Universal Jazz Coalition, Inc. Now 86 years old, she is still very active, publishing a newsletter which goes to 3,000 people each month, producing concerts, helping other organizations with their events, and publicizing the activities of her more than 500 members. And she started New York Women’s Jazz Festival in 1978 with 7 days of music, workshop, jam sessions, and conferences. The festivals feature women leaders, both renowned and emerging, and hundreds of musicians take part.
For several years, Cobi was a member of then New York Koch’s Advisory Committee on the Music Industry; she sat for three years on both the Jazz Organizations Panel of the National Endowment for the Arts and the Presenting Organizations Panel of the New York State Council on the Arts. She was also a Music panelist for the City Department of Culture Affairs and for Art Connection/Art Exposure.
Due to Cobi’s leadership, in May, 1996, Cobi was honored by the Kennedy Center as the 1st recipient of its prestigious Mary Lou Williams Women in Jazz Award at their 3-day Women’s Jazz Festival and other awards.
She loves the music called Jazz, and has devoted her time, energy, and cash to support the efforts of its artists. Cobi has served on JAA committee for Annual Year End Dinner & Dance and giving her expertise in Music. Cobi always appreciates husband Paul’s support. |
|||||
|
最近のコメント